The Impact of Developing Short-Term Memory on the Interpretation Performance of Students
Abstract
This paper is concentrated on the impacts of short-term memory development techniques on students’ performance in interpretation courses. Subjects of the study are chosen among senior students of the Translation Department, Cihan University-Erbil. Based on the result of the current study to develop the interpretation skills of students and trainees, interpretation teaching programs should not only focus on theoretical and practical aspects of interpretation but also cognitive aspects such as memory development. In other words, the findings show that memory boosting techniques have a meaningful impact on the interpretation performance of students; Therefore, practical courses to develop students’ memory must be added to the curricula to prepare students for accomplishing their tasks successfully.
Downloads
References
Atkinson, R. C. & Shiffrin, R. M. (1968). Human memory: A proposed system and its control processes. In Spence, K. W. & Spence, J. T., editors. The Psychology of Learning and Motivation: Advances in Research and Theory. Vol. 2. New York: Academic Press, pp. 89-195.
Chincotta, D. & Underwoo, G. (1998). Non-temporal determinants of bilingual memory capacity: The role of long-term representation and fluency. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 117-130.
Choi, J. (2006). Metacognitive evaluation method in consecutive interpretation for novice learners. Meta, 51(2), 273-283.
Crowder, R. G. (1982). The demise of short-term memory. Act a Psychological, 50, 291-323.
Gile, D. (1992). In: Dollerup, C. & Loddegaard, A., editors. Basic Theoretical Components in Interpreter and Translator Training. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing Company, pp. 185-194.
Gile, D. (1995b). Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam, Philadelphia, PA: John Benjamins.
Jones, R. (2002). Conference Interpreting Explained. Manchester: St Jerome Publishing.
Kade, O. (1968). Zufall und Gesetzmässigkeit in der Übersetzung. Leipzig: Verlag Enzyklopädie.
Lambert, S. (1992). Shadowing. Méta, 37(2), 263-273.
Mahmoodzadeh, K. (1992). In: Dollerup, C. & Loddegaard, A., editors. Consecutive Interpreting: Its Principles and Techniques. Amsterdam, Netherlands: John Benjamins Publishing Company, pp. 231-236.
McNamara, D. & Scott, J. (2001). Working memory capacity and strategy use. Memory and Cognition, 29, 10-17.
Meifang, Z. (2012). The study of note-taking and memory in consecutive interpretation. In: Proceedings of the International Conference on Education Technology and Management Engineering, San Francisco, USA, pp. 115-122.
Mizuno, A. (2005). Process model for simultaneous interpreting and working memory. Meta, 50, 739-752.
Ormord, J. E. (1998). Educational Psychology: Developing Learners. Columbus, OH: Prentice-Hall.
Rasouli, F. & Ahmadi, O. (2021). The motivational impact of enhancing reading comprehension through pictorial fictions on the involvement of Iranian EFL students in writing activities. Cihan University-Erbil Journal of Humanities and Social Sciences, 5(1), 82-87.
Rosen, V. M. & Engle, R. W. (1998). Working memory capacity and suppression. Journal of Memory and Language, 39, 418-436.
Smith, F. (1985). Reading without Nonsense. New York: NY Teacher’s College Press.
Squire, L. R. & Paller, K. A. (2000). Biology of memory. In: Sadock, B. J. & Sadock, V. A., editors. Kaplan and Sadock’s Comprehensive Textbook of Psychiatry. 7th ed. Baltimore, MD: Williams & Wilkins, pp. 425-437.
Zhong, W. (2003). Memory training in interpreting. Journal of Translation Studies, 6, 45-57.
Copyright (c) 2022 Fereydoon Rasouli
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
1. Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License [CC BY-NC-ND 4.0] that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
3. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).